Читать книгу "Чудовище и чудовища - Барбара Морриган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Первый хит! – с довольной ухмылкой выкрикнул капитан.
Маунга перешёл в диагональный рубящий удар, который пришёлся ровно на клинок Мо, выставленный в защиту. Так как технику ведения боя Мо знала только теоретически, то меч противника соскользнул по лезвию вниз, едва не задев девушку снова, но к её счастью из-за этого враг слегка потерял равновесие, и, воспользовавшись моментом, Мо подскочила к нему сбоку, нанеся неловкий горизонтальный удар, пришедшийся парню в тазобедренную кость. Тот недовольно вскрикнул и прокричал:
– Эй, бей в бедро, больно же!
– Один-один! – рявкнул Ри откуда-то сзади.
Мо едва успела занять оборонительную позицию, как противник снова перешёл в наступление. Мысль молниеносно промелькнула в голове девушки – и вот она уже выскакивает из-под клинка, нанося удар в плечо Маунги. Но радость её была недолгой, так как резкая боль тут же отозвалась в голени, заставив Мо повалиться на землю.
– Два-два! – недовольно прокричал капитан, – продолжайте!
Толпа собравшихся вокруг Охотников уже вовсю кричала и улюлюкала. Сердце Мо бешено билось, а дыхание никак не приходило в норму. Голова кружилась от жары, а душная броня создавала ощущение, будто всё тело горит.
– Вставай! – прокричал ей Маунга, будто специально замешкавшись и не нападая на упавшего противника.
Мо кое-как поднялась с колен и выставила перед собой меч. Руки начинали дрожать, а перед глазами плясали тёмные пятна. Тем не менее, ей удалось отразить несколько ударов, нанесённых Маунгой, как вдруг он зашёлся в широком замахе на вертикальную прорубающую атаку. Мо едва успела поднять клинок вверх, почувствовав, как тяжёлое лезвие впилось в него, с силой вдавливая его вниз. Девушка сжала кулаки и вытолкнула рукоять меча вверх, подалась вперёд, сбросив меч противника со своего и резко нанеся им удар в плечо Маунги. Судя по ощущениям, он пришёлся прямо в ключицу, и у Мо внутри всё похолодело. Однако, её отвлёк крик толпы Охотников, уже почти всем составом собравших вокруг них.
– Три-два! – вполсилы выкрикнул капитан, сложив руки на груди.
Маунга снял шлем и потёр ушибленную ключицу рукой.
– Больно? – испуганно пролепетала Мо, растерянно оглядываясь по сторонам на ревущую толпу.
– Техничность у тебя так себе, – горько улыбнулся парень, – но ничё, жить буду.
– Мо, ты победила! – донёсся до неё голос Аро, выбежавшего вперёд. Она перевела взгляд на Ри, который нехотя кивнул ей и жестом показал следовать за ним.
– А вы – марш работать! А то расслабились! – бросил он оставшимся Охотникам.
Отойдя в угол двора, капитан присел на деревянный ящик и, достав из поясной сумки сигарету, закурил.
– Ну, поздравляю, что уж там, – протянул он, выдыхая густой голубоватый дым.
– Спасибо, – едва переводя дыхание ответила Мо.
– И что вот мне теперь с тобой делать? – после небольшой паузы продолжил капитан, – техника у тебя нулевая, работы непочатый край. Может, подготовка и неплохая, но двуручник тебе не дашь, а от кольчуги ты пополам сложишься.
– Но я же прошла испытание, – возразила Мо.
– Прошла-то прошла. Но не знаю я, как тебя тренировать. У нас если женщины и бывают, то они другим занимаются. Я-то ничего против не имею, но телосложение у вас такое – сложнее его развивать. Это тебе сейчас повезло, а потом я отвлекусь, и тебя какой-нибудь бугай на тренировке прихлопнет ненароком – даже до рейда не доживёшь.
– Дайте мне шанс, – упорно настаивала Мо, тяжело дыша, – у каждого бойца свои преимущества. Не буду готова – не возьмёте меня в следующий рейд, ну что в этом страшного?
– Ага, и кормить тебя лишний год? Я не знаю… как там тебя зовут хоть?
– Мо, тэйна Ри. Меня зовут Мо.
– Проклятье, – вздохнул капитан, – чувствую, что я об этом пожалею. Он снял перчатку и протянул руку девушке, – добро пожаловать. Но не вздумай меня подставлять.
Снова почувствовав, как сердце пропускает пару ударов, Мо наспех стянула перчатки и пожала руку капитану. Его ладонь была грубой и шершавой на ощупь, а также горячей и немного влажной. Но прикоснувшись к ней, девушка почувствовала, будто сноп искр пробежался по её руке.
– О, Двенадцать, это нехорошо, – пробормотал капитан, опуская взгляд.
Мо последовала его примеру и, посмотрев на их крепкое рукопожатие увидела перед собой ярко-красное пятно, расползающееся по её руке и стекающее тонкими струйками на землю. Костяшка на указательном пальце левой руки была рассечена, и сквозь залитое кровью месиво проступал белый осколок кости, топорщащийся наружу.
– Тэко, – шёпотом выругалась девушка, почувствовав, как в её глазах темнеет.
– Ааа! – Такута откинулся назад и едва не повалился со стула. Он держался за кисть левой руки и стонал от боли.
– Тейна Такута, я не знал, что делать! Вы никак не могли очнуться!
– Твою мать! – тейна матэ подался вбок и упал на колени, – н-неси аптечку!
Сэм бросился к стеллажу у входа и схватил деревянный ящичек. На секунду он замер на месте, но после очередного крика наставника бросился к нему.
– Тейна Такута, что мне делать?
– Обезболивающее и бинты!
– Обезболивающее? – промямлил Сэм.
– Ты что, идиот? Виджи!
– Кажется, оно закончилось, – растерянно проговорил Сэм, показывая наставнику пустой мешочек с парой пылинок коричневого порошка на дне.
– Как?! – прорычал Такута, – мы же им почти не пользуемся!
– Думаю, забыли обновить после последнего раза. Простите, тейна Такута…
– Не важно, – наставник глубоко вдохнул, и, выхватив из аптечки скальпель, распорол перчатку на указательном пальце, обнажив разбитую костяшку, – обрабатывай так. Только перчатки надень.
– Вы уверены? – ошарашенно посмотрел на него Сэм, – это будет больно…
– Сэм, там, мать его, как минимум перелом! Обрабатывай, если не хочешь остаться без учителя!
Сэм присел на корточки рядом с Такутой, придвинув ящичек с лекарствами ближе к себе, натянул на руки чистые перчатки и дрожащими руками откупорил бутылку со спиртовым раствором, смочив хлопковый тампон.
– Намотай на маленькую иглу, нужно очистить внутри. Только не спиртом, во имя Двенадцати, – Такута поморщился, – возьми лиловую мазь в железной коробочке.
– Тейна Такута, вы же помните, что я такого ещё никогда не делал?
– Давай уже! – прикрикнул на него Такута, схватив из аптечки деревянную лопатку и зажав её между зубами.
Сэм поёжился, несколько раз сбрызнул рану водой из стоявшего рядом ведра, и прикоснулся проспиртованным тампоном к её краям, вздрогнув от глухого стона, изданного Такутой. С трудом держа себя в руках, Сэм закончил с краями и, намотав второй тампон на иглу, окунул его в лиловую мазь и погрузил в саму рану.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудовище и чудовища - Барбара Морриган», после закрытия браузера.